Науково-популярний часопис «Наш український дім», заснований Центром гуманітарної співпраці з українською діаспорою НДУ імені Миколи Гоголя, за 13 років став близьким і необхідним для вчителів в Україні і зарубіжжі. Адже він знайомить усіх з нашою історією, давньою й сучасною, культурними здобутками.

У числі 2 за 2020 рік, що вийшов у видавництві НДУ ім. М. В. Гоголя, у розділі «Українознавство» член-кореспондент НАН України, директор Інституту Івана Франка НАН України Євген Нахлік досліджує преромантичний характер філософії Григорія Сковороди. За І. Франком, Г. Сковорода є «оригінальним типом письменника-мандрівця, що, подібно до свого сучасника Жана-Жака Руссо, усім своїм життям проповідує відречення від гідностей і почестей світу, від ученої чи урядової кар’єри і поворот до найпростішого, ніби природного життя». Суголосними з ним є герої й автори наших публікацій.

Книгу «Іларіон Косенко. У вирі інформаційної боротьби (вибрані статті та матеріали)» заслужена журналістка України Ганна Антипович називає зброєю для перемоги в нинішній інформаційній війні, що веде проти України Росія. Адже це видання не тільки знайомить з мало відомою широкому загалу постаттю видатного діяча УНР, соратника Симона Петлюри, а й називає способи такої перемоги.

Повчальним для сучасників може бути й досвід українських емігрантів повоєнної доби. Їхні друковані видання досліджує на архівних матеріалах Великої Британії доктор філологічних наук, професор Микола Тимошик. Це один з розділів його книг про історію національної журналістики та книговидання на чужині.

Новелістика Йосипа Позичанюка, випускника нашого вишу й активного учасника УПА, поема Віри Вовк «Гріх святости», що їх репрезентують Олександр Астаф’єв і Ольга Смольницька є тією українською патріотичною лампадою, що ми її передаємо від батьків до синів. Так вважає кандидатка фізико-математичних наук, почесна професорка ТНЕУ Ольга Збожна, котра розповідає про таємні товариства української молоді наприкінці ХІХ століття.

А ще додамо до цього списку прекрасну позачасову прозу Миколи Кравчука, переклади на українську мову шотландських історичних балад Ольги Смольницької та Олени О’Лір, видрукуваних в останньому розділі нашого часопису «Проза, переклади, рецензії».

Читайте нас за покликанням http://www.ndu.edu.ua/index.php/ua/tsentr-gumanitarnoji-spivpratsi-z-ukrajinskoyu-diasporoyu/pravila-oformlennya-ta-podannya-rukopisiv-do-chasopisu-nash-ukrajinskij-dim і в паперовому варіанті в бібліотеці університету.

Надія Онищенко,

відповідальна редакторка

Прочитано 437 разів

Контакти

16600, м.Ніжин Чернігівської області, вул.Графська, 2

Приймальна ректора: (04631) 7-19-67 

Приймальна комісія: (04631) 2-35-88

Приймальна комісія: +380977973948

E-mail: ndu@ndu.edu.ua

Повний телефонний довідник

Партнери

     

    

сайт Національного Еразмус-офісу uarenet  

Google Analytics Alternative