Талант Анатолія Васильовича відзначено Чернігівською літературною премією ім. Леоніда Глібова у 2021 році за книгу перекладів з німецької «Микола Гоголь в німецькій науковій та художній літературі. Антологія». Професор Сергій Іванович Потапенко зазначив, що «книга наочно демонструє різноманітність оцінок творчості Гоголя у німецькому літературознавстві, має безпосередній зв'язок з проблематикою сучасного перекладознавства, адже автор презентує власний переклад роману «Світ Гоголя», який, за словами головного редактора журналу іноземної літератури «Всесвіт» Дмитра Дроздовського, став надбанням української культури».
Наукові статті А. В. Роліка регулярно публікуються в «Гоголезнавчих студіях», часописах «Літературний Чернігів», «Наш український дім». Анатолій Васильович увійшов до довідника-хрестоматії «Літератори Ічнянщини. 100 імен; 700 відомих ічнянців: митці, науковці, діячі культури».
Серед методичної літератури слід виокремити, зокрема, такі роботи: Теоретична граматика німецької мови: Методичні рекомендації до проведення семінарських занять та організації самостійної роботи (для студентів денної та заочної форми навчання) (2005), Лінгвістика перекладу в текстах і завданнях. Навчальний посібник. (2005); Переклад газетно-журнальних текстів (англо- та німецькомовних): навчально-методичний посібник (2021); Прагматичні аспекти перекладу. Навчальний посібник для студентів факультету іноземних мов (2022).
Пишаємося колегою, бажаємо йому творчої наснаги та натхнення!