Майже 2800 вчителів, викладачів, дослідників зі 110 країн світу зібралися у Відні, щоб обговорити найактуальніші питання вивчення та викладання німецької мови у сучасному багатомовному світі.
Українська делегація, яку представляли Асоціація українських германістів (АУГ), громадська організація «Європейська освіта і наука в Україні», учасники проекту ДЛЛ / «Вчимося навчати німецької», вчителі й викладачі німецької мови з різних куточків країни – від Харкова до Ужгорода, від Сум до Ізмаїла, відчула справжню солідарність серед організаторів конференції, які чітко заявили про підтримку України в її протистоянні російській агресії.
Програма заходу була поділена на два блоки: професійний та культурний. Професійний блок передбачав обмін думками й дискусії, що відбувалися як «на місці» / “vor Ort“ так і дистанційно в різних форматах: на традиційних і добре знайомих нам секційних засіданнях, на пленарних доповідях, на панельних дискусіях, стендових презентаціях, а також на World Cafe / світовому кафе, дидактичних воркшопах. Культурна програма стала тим майданчиком, де можна було зустріти старих друзів і знайомих, створити нові контакти, зміцнити мережі та представити свою спілку, долучитися до читання художнього тексту або до поетичного слему, до театрального, танцювального або хорового майстер-класів, кінопоказу, концерту, екскурсій або «сніданку з друзями».
Добре відомі усім викладачам німецької видавництва Duden, Cornelsen, Hueber, Klett, німецький мовник на закордоння „Deutsche Welle“, німецький культурний центр Goethe-Institut, Німецька академічна служба обміну (DAAD), Австрійська асоціація німецької як іноземної мови (ÖDaF), австрійський центр «Австрійський мовний диплом» (ÖSD) тощо пропонували широкий асортимент навчальної, наукової та художньої літератури, різноманітні інтелектуально-розважальні вікторини, ігри.
Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя на цьому форумі представляли доценти кафедри німецької мови Блажко М.І. (офлайн) та Удовиченко Н.К. (онлайн).
У своїх коротких вітальних промовах організатори та почесні гості – керівники Міжнародної, австрійської, швейцарської спілок вчителів німецької мови, представники університетської спільноти м. Відень, австрійський міністр Освіти, науки і дослідження пан М. Полашек, міський голова (бургомістр) м. Відень пан М. Лудвіг – підкреслювали роль мови як інструмента створення реальності, формування та зміни нашої картини світу; її значення у мирному співіснуванні в сучасному глобалізованому плюралістичному суспільстві.
20 серпня під час офіційного закриття конференції експерти сформулювали вимоги до політиків у формі Віденських тез. Ці 11+1 тези стверджують вплив мови поза межами лекцій, семінарів, практичних занять, курсів та уроків з німецької. Завдання політиків вбачається у створенні умов для викладання та вивчення різних мов усіма членами суспільства для досягнення порозуміння. Зокрема тим, хто вивчає іноземні мови, потрібно ознайомитися з ідеєю Empowerment (теза 3); мігрантам слід усвідомити роль мовного репертуару на шляху до інтеграції в інше суспільство (теза 4). Всім, хто задіяний в процесі викладання іноземної мови, має бути забезпечений доступ до якісного підвищення кваліфікації, всебічна підтримка та визнання результатів (теза 8). У тезі 9 акцентується на необхідності створення сприятливих умов праці, на гідній її оплаті та врахуванні співвідношення часу на проведення заняття та на його підготовку.
Авторка цих рядків висловлює щирі слова подяки організаторам цієї події за можливість долучитися до обговорення професійних, культурних, суспільно-важливих питань, відчути неповторну енергію однієї з культурних столиць Європи з її дивовижною архітектурою, шедеврами мистецтва, з оперою, виставками та музеями; німецькому культурному центру Goethe-Institut в Україні за стипендіальну підтримку, за нові імпульси та поштовх до інтелектуальної діяльності, за можливість зустрітися з колегами та поділитися досвідом; керівництву університету та колегам за моральну підтримку, а також усім колегам – викладачам/викладачкам німецької мови, друзям за незабутню атмосферу дружньої підтримки, солідарності, творчості.
Інформацію підготувала М.І. Блажко, доц. кафедри німецької мови НДУ імені Миколи Гоголя