20 вересня, Ніжин гостинно приймав Міжнародний фестиваль інтеграції слова у сучасному арт-просторі «Lуtavrу».
Майстри поезії, прози й драми, перекладачі й видавці з України, Болгарії, Польщі, Індії, Китаю, Вірменії, В’єтнаму, США. Це – продовження другого міжнародного літературного фестивалю «Литаври». Фестиваль триває до 22-го вересня і охоплює вже не тільки Чернігів і Ніжин, як торік, а й Корюківку, Куликівку та Седнів. Дехто з гостей бере участь у фестивалі вдруге, і є змога спостерігати за їх швидким прогресом в українській мові: так, студент з Тайваню Чуан Юн Хао за цей час практично вивчив українську, почав перекладати на китайську прозу й поезію.
Серед українців у фестивалі беруть участь Маріанна Кіяновська, Володимир Цибулько, Олена Степаненко, Дмитро Лазуткін – загалом більше сорока відомих авторів. Презентації проходять у школах, університетах, бібліотеках, а в Ніжині навіть у дитячому садку. Ми не розважаємося, а працюємо, каже організатор фестивалю письменниця Тетяна Винник з Ніжина.
Як результат фестивалю були торік і очікуються цього разу домовленості про видання й переклади художніх текстів. Така робота триває, наприклад, стосовно творів учасників фестивалю Броніслави Волкової – поетеси й науковця з Чехії, яка живе й викладає в університеті в США, але видає книги своєю рідною мовою, або болгарських авторок Анжели Демчевої та Бойки Драгомірецької. Польська поетеса Божена Боба-Дига у Чернігові вперше, але в Україні її творчість відома.
За інформацією сайту «Нежатин»