А в цей час на Чернігівщині вже вдруге відбувся Міжнародний фестиваль інтеграції слова в сучасному арт-просторі «Литаври». Студенти й викладачі Гоголівського вишу уважно вслухалися в живий звук білоруської, польської, чеської, болгарської, в’єтнамської, грузинської, вірменської, китайської мов, яким нас насолоджували автори й перекладачі. Вони стверджували, що знання мов – це ознака інтелектуала в Європі.
Таким був і студент, а згодом професор Ніжинського інституту Володимир Рєзанов, який добре знав вісім мов і вільно орієнтувався в зарубіжних наукових джерелах. Це засвідчила виставка, яку підготували працівники бібліотеки університету до 150-річчя з дня його народження.
Переконливими є й видання присвячені Григорію Сковороді. 5 жотвня Центр гуманітарної співпраці з українською діаспорою разом з бібліотекою відкрив Всеукраїнські Сковородинські навчання «Пізнай себе».
Дві газетні публікації «Кобзар» у Загребі» й «Римськими слідами Гоголя» вже передрукували у «Слові Просвіти». Доцент НДУ імені Миколи Гоголя Петро Моціяка, подорожуючи з науковою метою в Хорватії разом із донькою, магістранткою історичного факультету Ольгою, відвідали й українский осередок і розповіли етнічним українцям про однодумців-діаспорян.
А Ірину Стребкову зворушували сліди Миколи Гоголя у столиці Італії.
Редакція часопису формує його зміст таким чином, щоб він був цікавим і сучасним читачам у світі, і тим, хто вивчатиме українську історію через багато років.
Надія ОНИЩЕНКО