«Зустріч випускників» – це вірші та переклади, що їх автор виношував не один рік. Як правильно підмітив у передмові Анатолій Шкуліпа, поет добре володіє й ритмікою класичного віршування, і верлібром, і нібито шкутильгаючими ритмами прудконогих молодих сучасників. Очевидний вплив молодших колег, котрих 20 років навчав поетичній майстерності в літературній студії університету. А ще визнаних метрів російської, болгарської, польської, чеської, англійської поезії, чиї твори представляє мовою оригіналу поряд із власними перекладами. І за всю оцю радість творіння дякує Гоголівському вишу елегійною одою.
Затихне вітер. Зітхну: О tempora !
Залишусь вічним твоїм студентом,
А ти – замисленим небожителем
Пребудеш вічним моїм Учителем !
НАДІЯ ОНИЩЕНКО