Кандидатка фізико-математичних наук з Тернополя Ольга Збожна, захопившись науковими досягнення свого земляка Івана Пулюя, дослідила ще одну ділянку його подвижництва, а саме: переклад Біблії українською мовою разом з Пантелеймоном Кулішем.
Як детективна оповідка читається ґрунтовна розвідка журналіста Миколи Гриня про отця Агапія (Гончаренка), котрий усе своє життя у США різними способами українізовував цей край. Автор побував на хуторі «Україна», який через вісімдесят років після смерті козака в рясі американська влада, підтримавши прохання вдячних українців-діаспорян, занесла до офіційного переліку історичних пам’яток, що охороняються штатом Каліфорнія, а 15 травня 1999 року територія хутору оголошена державною історичною пам’яткою-заповідником під номером 1025.
З важкої праці рук своїх жили 130 років тому перші українські поселенці в Канаді. Про їхню нелегку долю розвідка перекладачки, членкині Ліги Українців Канади Галини Кравчук.
Серед відомих сьогодні в Україні імен літературознавиць, поеток і перекладачок Ольги Смольницької, Олени О’Лір, Надії Івченко, Надії Гаврилюк, Наталки Єржиківської не загубились поміж журнальних текстів і розвідки студентки Валентини Лясковської з Тернопільщини та ніжинської ліцеїстки Лади Хомич. Перечитавши в наших попередніх виданнях публікації про Ігоря Качуровського, дівчина дослідила його вплив на інтелектуальне життя Ніжина в 1992−2013 роках.
Завідувачка дошкільного навчального закладу (ясел-садка) № 13 «Берізка» (м. Ніжин), заслужена працівниця освіти України Наталія Примушко подібним закладам в Україні і зарубіжжі пропонує використовувати шедевральне малярство Катерини Білокур у патріотичному вихованні маленьких українців. Її методичний проєкт «Мистецтво, зіткане з любові» переміг у ХV Українсько-канадському конкурсі освітніх проєктів фонду професора Ореста Цапа в Чернігівському обласному інституті післядипломної педагогічної освіти імені К. Д. Ушинського. Меценат, натхненник і патріот цього заходу є професором освітніх технологій Манітобського університету з міста Вінніпег (Канада).
Чинником об’єднання українських емігрантів на британських островах у 40-ві роки ХХ століття доктор філологічних наук Микола Тимошик назвав Союз українців у Великій Британії, що видавав букварі, українські пісні, календарці. Наш часопис теж прагне стати саме тим чинником, що об’єднуватиме українців у всьому світі в сьогоднішній непростий час утвердження нашої держави.
Видання можна знайти за покликанням: http://www.ndu.edu.ua/index.php/ua/tsentr-gumanitarnoji-spivpratsi-z-ukrajinskoyu-diasporoyu/pravila-oformlennya-ta-podannya-rukopisiv-do-chasopisu-nash-ukrajinskij-dim
НАДІЯ ОНИЩЕНКО